dilluns, 14 de setembre del 2009

Sorry

En alguns països anglòfons la urbanitat ens pot semblar bastant extrema.


Passejant pel carrer, pel metro, pels centres comercials o els autobusos notarem que la majoria de la gent s'adreça als altres regularment amb un "sorry" o amb un "excuse me".

Per dir "sorry", hem de recordar que la doble erra no es pronuncia com ho fem en català (alveolar vibrant múltiple).
El so de la erra ha de ser molt més suau. M'he informat! tècnicament es diu alveolar vibrant senzilla.

3 comentaris:

Amanda ha dit...

què vol dir això? que els catalans som uns maleducats? al meu poble tothom és educat i deixa el pas. A Barcelona també la majoria de la gent diu "disculpa" etc.

miLLoringlix ha dit...

@Amanda
evidentment, no estic dient que els catalans siguem maleducats. El que dic és que en alguns països, en general, s'observen comportaments més "socials". Si passes un dia a Londres per exemple, probablement sentiràs la paraula "sorry" desenes de vegades i això és més aviat "curiós" als nostres ulls. Hi ha qui dirà que és una exageració.

Deprisa ha dit...

Parlem d'Angaletrar, el país dels gentlemen ;)

I, sincerament, vaig veure molt més civisme allà que a Catalunya o a Espanya.
Un salut,
Deprisa