A l'estat espanyol la pel·lícula "Meet the Fockers" es va titular "Los padres de él" suposo que perquè no podien aprofitar el pun del títol original.
Els Fockers són una peculiar família amb un cognom més aviat perillós ja que s'assembla massa a "fuckers".
2 comentaris:
I a més, en el doblatge es va perdre part de la comicitat del nom del personatge del Ben Stiller.
El nom real és Gaylord Focker.
Aquí es va quedar amb un Gaylo Follen que ja feia gràcia però... no és el mateix.
Felicitats pel bloc!
ei Sergi
LOL
no sabia que es deia Gaylord. Em fa pensar en un acudit d'aquests que "et quedes" amb un amic.
- did you watch "Gaylord says no" last night?
- no
LOL
Publica un comentari a l'entrada