El què més m’agrada de les llengües, a part del fet que em permeten comunicar-me amb més gent, és poder-hi jugar. Els jocs de paraules, els refranys, les dites, les frases fetes...
Donen vida a la llengua.
Us deixo unes quantes dites que m’han agradat força:
- Better untaught than ill taught Val més no aprendre res, que aprendre-ho malament.
- Don't cross your bridges before you come to them Val més no preocupar-se pels problemes fins que no arriben.
- Una expressió que és força representativa dels temps que corren i dels programes que ja fa temps que van guanyant lloc a la graella televisiva:
Empty vessels make the most noise La gent que no té res a dir, és la que més crida.
- Garbage in, garbage out / GIGO Si la matèria prima (o l’esforç, o la intenció) són dolents, el resultat serà dolent. Ostres, això també es podria aplicar a la tele!!
- Un bon consell: If it ain't broke, don't fix it Quan les coses funcionen, no cal arreglar-les.
- Qui no s’arrisca no pisca Nothing ventured, nothing gained.
- I després de tants consells, me’n dedico un a mi mateixa: You can lead a horse to water, but you can't make it drink Vol dir que pots explicar a la gent com fer les coses o aconsellar-los, però no pots forçar-los a fer-te cas.
Apunt pensat i escrit per Mar Gonzàlez Sanou
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada