L’altre dia vaig voler preguntar-li a una coneguda (de parla anglesa) si estava en estat i vaig tenir un dilema perquè no sabia com traduir-ho.
La pregunta: estàs en estat? No sabia si traduir-la com:
Are you in state?
O, dir-li: Are you embarrassed? (on embarrassed no és embarassada sinó avergonyit)
Són false friends! Embarassada es diu pregnant.
Per exemple: “My friend is pregnant and she’s expecting twins”
__
Quart apunt de l'INstiWeek fet per la Carmen de 2n A de Batxillerat de l'Institut de Secundària La Pineda de Badalona.
Gràcies Carmen!
1 comentari:
Molt bo. Thumbs up!
Publica un comentari a l'entrada