"
More bang for the buck" (o "
bigger bang for the buck") s'utilitza, sobretot en publicitat, per dir que un producte o servei dóna més (que un altre) pel mateix valor.
Havia posat "monetari" després de "valor", però no em vull complicar la vida.
|
Do you buy "it"? |
- I'm going to that shop because they give me
more bang for the buck!
1 comentari:
Mare meva! El primer que he llegit ha estat "More bang for the fuck". Em semblava massa subrealista per a un English saying.
Menys mal que les coses es llegeixen dues vegades.
Publica un comentari a l'entrada