La pronunciació d'aquestes paraules pot portar de vegades alguna confusió.
Si ho diem així no hauríem de tenir problemes per fer-nos entendre a cap país de parla anglesa:
Bear (ós) = /ber/
Beer (cervesa) = /bier/ amb la "e" àtona i la "r" molt suau.
Beard (barba) = /bierd/ amb la "e" àtona i la "r" molt suau.
Nota: A la traducció de "bear" hi he posat "ós" que n'és el nom. Si entenem "bear" com a verb ens podríem allargar hores...
4 comentaris:
Vaig a classes orals d'anglès i justament ahir varem tenir problemes amb algunes paraules d'aquest estil...
Ja que hi som podem afegir-hi "Bird" en aquest grup de paraules, que també causa confusió.
Hezký...
thanks for sharing! XD
Publica un comentari a l'entrada