La flexibilitat de la llengua anglesa fa que de vegades surtin paraules noves (molts cops no oficials!) mig en to de broma i que per alguna raó, passen a ser part del vocabulari col·lectiu...o no.
Una que he descobert recentment és "murse" (unió de "man" amb "purse") o sigui, una bossa de mà per homes. Un accessori que es van popularitzar entre els joves moderns i urbans a principis dels 2000.
Buscant però, he vist que "murse" també és utilitzada per referir-se als infermers. En aquest cas, la paraula estaria composta per "man" i "nurse".
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada