Una manera de dir "això funcionarà, anirà bé" = "that dog will hunt" (aquell gos caçarà).
Frase que es pot dir en reunions de feina. Una mica informal...
Al sentir una proposta, un dels assistents pot dir "that dog will hunt" per donar-li l'aprovació.
dimarts, 30 d’agost del 2011
El gos caçarà
Etiquetes de comentaris:
curiositats,
feina,
informal,
situacions
diumenge, 28 d’agost del 2011
Diumenges a-pun (intended): Bee lovely
El pun d'avui ve d'una campanya per salvar les abelles.
L'anunciat diu "bee lovely and help save the bees".
L'anunciat diu "bee lovely and help save the bees".
dijous, 25 d’agost del 2011
Lose o loose?
Un error força comú és confondre "lose" amb "loose".
El verb "to lose" vol dir perdre en català. Per fer el passat i el participi escriurem: lost.
La paraula "loose" no té relació amb el verb "to lose" però de vegades hi ha gent que es confon perquè les dues "oo" es pronuncien com una "u" en català i de fet, la pronunciació és pràcticament igual a "lose".
"Loose" s'acostuma a utilitzar com a verb transitiu o com a adjectiu. Té força definicions però probablement la més usada seria la que fa referència a "estar solt", "sense lligams".
El verb "to lose" vol dir perdre en català. Per fer el passat i el participi escriurem: lost.
La paraula "loose" no té relació amb el verb "to lose" però de vegades hi ha gent que es confon perquè les dues "oo" es pronuncien com una "u" en català i de fet, la pronunciació és pràcticament igual a "lose".
"Loose" s'acostuma a utilitzar com a verb transitiu o com a adjectiu. Té força definicions però probablement la més usada seria la que fa referència a "estar solt", "sense lligams".
dimarts, 23 d’agost del 2011
Què vol dir "on the blink" en anglès?
Quan un aparell electrònic està "on the blink" vol dir que no funciona com ho hauria de fer o està espatllat del tot.
- The telly is on the blink ( La tele es veu fatal )
- The telly is on the blink ( La tele es veu fatal )
diumenge, 21 d’agost del 2011
Diumenges a-pun (intended): Good buy
L'apunt d'avui ha estat suggerit per en Mariet via comentari al bloc. Moltes gràcies!
El va trobar al diari britànic Daily Star i surt al títol en una notícia relacionada amb el fitxatge de Cesc Fàbregas pel Barça.
El pun : "good buy" s'assembla a "goodbye".
El va trobar al diari britànic Daily Star i surt al títol en una notícia relacionada amb el fitxatge de Cesc Fàbregas pel Barça.
El pun : "good buy" s'assembla a "goodbye".
dijous, 18 d’agost del 2011
Pot de diners comuns, en anglès
En ocasions hom pot fer un pot de diners per pagar despeses conjuntes en comunitats, amics, companys de pis, de viatge etc...
Per dir això en anglès podem utilitzar la paraula "kitty", molt fàcil de recordar perquè es diu igual que un gatet o...que la "Hello Kitty"!
Per dir això en anglès podem utilitzar la paraula "kitty", molt fàcil de recordar perquè es diu igual que un gatet o...que la "Hello Kitty"!
dimarts, 2 d’agost del 2011
Vacances d'Agost
Hiya!
El bloc estarà inactiu durant uns dies per vacances.
La propera temporada comença el dia 18 d'Agost amb alguna novetat.
Vull aprofitar per donar les gràcies a tots els lectors i lectores que m'acompanyen en aquesta aventura de gairebé 400 apunts!, special thanks pels que interactuen amb mi a Twitter, a Facebook, Google+ i m'envien emails. Aquests són els que fan que cada dia tingui més ganes de seguir aportant el meu granet de sorra perquè miLLorem tots plegats el nostre nivell d'anglès.
Com alguns ja sabeu, aquest Setembre (encara no se el dia exacte) sortirà el llibre "miLLoringlix, nanolliçons d'anglès per a supervivents" (Ed. Bromera) que he escrit amb el gran Salvador Macip.
Aquest és un projecte que em fa una especial il·lusió perquè és el meu primer llibre i perquè penso que és un producte que pot agradar i pot ajudar a la gent a perfeccionar el seu nivell d'anglès.
El llibre descriu les aventures d'en Genís, un català que decideix anar a treballar a Anglaterra. Allà li passaran un seguit d'anècdotes divertides relacionades sovint amb malentesos sobre l'idioma que quasi sempre acaben amb una rialla. És un llibre molt amè i amb molt sentit de l'humor. Basat en històries reals i inventades. També hi trobareu consells i tècniques d'aprenentatge molt senzilles, molt en la línia de miLLoringlix, és clar.
Però bé, d'això del llibre ja en parlarem més endavant quan tinguem la data de sortida i de presentació.
Anyway, doncs això, que passeu un bon estiu. No us oblideu de practicar l'anglès i de seguir els 7 Essencials!
Ah! si voleu votar a miLLoringlix als Premis Blocs Catalunya 2011 ho podeu fer aquí. El trobareu a la categoria Educació.
Si voleu seguir miLLoringlix via Facebook, ho podeu fer aquí i via Twitter aquí.
Salut,
Carles Roca-Font
El bloc estarà inactiu durant uns dies per vacances.
La propera temporada comença el dia 18 d'Agost amb alguna novetat.
Vull aprofitar per donar les gràcies a tots els lectors i lectores que m'acompanyen en aquesta aventura de gairebé 400 apunts!, special thanks pels que interactuen amb mi a Twitter, a Facebook, Google+ i m'envien emails. Aquests són els que fan que cada dia tingui més ganes de seguir aportant el meu granet de sorra perquè miLLorem tots plegats el nostre nivell d'anglès.
Com alguns ja sabeu, aquest Setembre (encara no se el dia exacte) sortirà el llibre "miLLoringlix, nanolliçons d'anglès per a supervivents" (Ed. Bromera) que he escrit amb el gran Salvador Macip.
Aquest és un projecte que em fa una especial il·lusió perquè és el meu primer llibre i perquè penso que és un producte que pot agradar i pot ajudar a la gent a perfeccionar el seu nivell d'anglès.
El llibre descriu les aventures d'en Genís, un català que decideix anar a treballar a Anglaterra. Allà li passaran un seguit d'anècdotes divertides relacionades sovint amb malentesos sobre l'idioma que quasi sempre acaben amb una rialla. És un llibre molt amè i amb molt sentit de l'humor. Basat en històries reals i inventades. També hi trobareu consells i tècniques d'aprenentatge molt senzilles, molt en la línia de miLLoringlix, és clar.
Però bé, d'això del llibre ja en parlarem més endavant quan tinguem la data de sortida i de presentació.
Anyway, doncs això, que passeu un bon estiu. No us oblideu de practicar l'anglès i de seguir els 7 Essencials!
Ah! si voleu votar a miLLoringlix als Premis Blocs Catalunya 2011 ho podeu fer aquí. El trobareu a la categoria Educació.
Si voleu seguir miLLoringlix via Facebook, ho podeu fer aquí i via Twitter aquí.
Salut,
Carles Roca-Font
Subscriure's a:
Missatges (Atom)